スパゲッティを啜らないで欲しい理由!

先日、スパゲッティ大好きな私は


和風系のお店に食べに行きました☆


カウンターに座り、待っている時間に


両隣に男性が座りました。


いや〜〜〜な予感(><)



さて、自分の頼んだものが来て


食べようと思ったのですが、、、


私、スパゲッティをどうしても啜る事が出来ないんです(><)


もちろん、和風系のお店なのでお箸が、、、


スパゲッティを啜らずにお箸で食べるのは至難の業!


私は、スプーンとフォークをもらって


食べ始めました。



そ、そして、嫌な予感が的中!!


両隣の2人がスパゲッティを啜って食べ始めたのです。


なぜ私がスパゲッティを啜れないのか?


もともと、私の母から言われていたこともあるのですが


それよりも、英語の音を理解し始めてから


より鮮明に啜る音が苦手になってしまいました(><)



英語の音を勉強すると分かる、日本語との大きな違いは


子音の音に反応することなのです!!


日本語は常に子音と母音が組み合わさっているので


みなさん気付きにくいのですが


とてもクリアーな分かりやすい音なんです。


では子音だけの音はと言うと、音のような、雑音のような、


そして、聞こえるよな、聞こえないような音なのです。


英語を勉強すると、この何とも言えない


雑音のような音を拾う癖がついてきます。


そうなると、、、


そう、スパゲッティを啜る音が気になり始めるんです!!!!


【zh】のような、【z】のような、


【d】のような、【ch】のように聞こえてしまうこの音!


そんな音を聞こうとしてしまうのです(><)


※発音記号はスカラスティック社のものを使用しています。


日本語からすると、雑音として聞き逃してしまうような音


それを英語ではしっかりと聞き分けなければいけないのです。


だからこそ、音を拾ってしまうんです(><)



外食をしている私としては、


こればっかりは自分のことだけを押し付けられないので


もちろん、他の方には言いません。


出来るだけ、“自分が食べている物に集中する”ようにしています。



今、みなさんの頭の中できっと “ラーメンは?”


と思っているかもしれませんね(笑)


そう、ラーメンも啜れないんです(><)


あまりにも癖になっていて、 器用ではない私は、


ラーメンだから啜ると言う事が出来ません。


結局、啜って食べる事が何も出来ません(><)


例えば、お茶とか味噌汁とかだと


ちょー猫舌でもある私は、冷めるまで待ちます。


「温かい食べ物は、温かいうちに食べた方が


美味しいのに〜〜〜!」とよく言われますが、、、


冷めるまで待ちます!



私の猫舌の話は置いておいて、 英語の発音を勉強すると


すこ〜〜〜し、面倒臭いことが出てきてしまいます。


逆に言うと、その音が気になる人がいたら、


その人は英語の発音のセンスがありますよ〜〜☆


Sara