【使い回し英単語】bugとinsect、wormの違いは?

セーラです☆


今日は、私自身にとっては

好きではない話題なんですが(><)

お話ししておいた方が

良いのかな〜と思っている内容です。


実は、“虫”の話です!

もしかすると、詳しい方がいらしたら

「セーラ、それ違うよ!」と

思われるかもしれません(><)

その時は、ぜひ教えていただきたい

のですが、、、


めちゃくちゃ虫嫌いな私なので

返信ができないかもです〜(笑)


先日も、虫に追いかけられ、

足の中指を捻挫して

してしまったくらいですから(><)

ちょー苦手!!


あまり詳しくはお話できないかもしれませんが、

軽く単語を確認していきま〜す☆



さて、みなさんがよく知っている単語

insectがありますよね。

私は、まったく覚えていませんでした(笑)


さて、私が住んでいた海外では

このinsectという単語はほとんど聞かず、

“虫”の話をする時はbugしか

聞いたことがなかったんです。


日本語で言う“虫”という言葉であれば

1番近いのはbugだと思います。

虫の種類を詳しく言うことは

普通の会話ではあまりないと思います。

特に私は詳しくないので

日本語でも“虫”ぐらいしか使いません(><)


あっ!

ゴキブリは使うかも〜〜!

これは、ご存知の通りcockroachですよね。

これ、私が英語でも日本語でも

1番言いたくない言葉!!

大っ嫌いです!!!!


冷静になって、虫の話に戻りますね。

先ほども言いましたが

日本語の“虫”は、bugです。


“昆虫”という日本語に当てはまるのが

insectになりますね。

昆虫に詳しい方だと定義があり

頭部、胸部、腹部、、、に分かれている

とか、なんとか、、、、

あると思いますが、いわゆる昆虫と

日本語でいいたい時はinsectを

使ってください☆


一応種類を挙げておきますと

butterfly(チョウチョ)

dragonfly(トンボ)

bee(ハチ)

beetle(カブトムシ)

grasshopper(バッタ)

などがあると思います。

あとはご自分で調べてくださいね〜


また、もうひとつwormという単語があります。

これも好きではないのですが(><)

細長くて脚がないものなんです!

だいたい、自然の中にいる時や

畑などがあれば

このwormはよく出てきます(><)

あっ!

これ発音を注意してくださいね。

私たちが、提携させていただいている

スカラスティックの発音記号では

【ur】の音です。

これは口を開けて「ウォーム」と言うと

warmの暖かいになってしまいます。

要注意です!


最後にwormに脚がついているのが

caterpillarです。

これは有名な絵本がありますね。

分かりやすいかと思います。


ということで、

今回は私の苦手な分野でしたが、

いかがでしたか?


私は虫に関して詳しくないので、

なんでもかんでも、bugになります!

聞いている方は気をつけてくださいね(笑)



Sara