【使い回し英単語】closeって2つの音がある???

セーラです☆


日本語は同音異義語という

言葉がたくさんありますよね。

特に漢字を使いこなす

日本語には多いのです。

例えば、

箸、橋、端

暑い、熱い、厚い

意外、以外

などなど、本当に多いですよね。


さて、英語ってこんな同音異義語って

あるのでしょうか?

は〜い、あります☆

例えば、seeとsea、

その他にもnoとknow

flowerとflour

mailとmale

もしかすると、今読みながら

「え〜〜〜っ!

同じ音だったんだ〜!」と

叫んでいる人もいるかもですね(笑)


まだ、他にもありますよ〜


また、日本語の感じのように

同じ文字なのに読み方が違う場合も

あるんですよ!!


例えば、「金」と書いてあっても

「きん」「こん」「かな」「かね」、

それに私は知りませんでしたが、

「こがね」と読むときもあるらしいです(><)

日本語は、振り仮名や

漢字がつながっていることで

なんとなく読み方が分かりますよね。


問題は、英語なんです!!!!


例えば、closeと書いてあっても

動詞で「閉める」なら最後が【z】の音、

形容詞で「親しい・接近した」なら

【s】の音になるんですよ。


わ〜〜お、ややこしい!!

これ、文法が分からないと

どちらで音を出していいのやら

全く分かりません(><)


そう、英語って単語を覚える

必要があるのですが、

それと同時に文章として

どの位置に単語が来ているのかを

しっかり分からないと

読めないこともあるんですよ(><)


このことに気がついている人は

とっても少ないんです!!


すご〜〜く難しい文法によって

音が変化することはありません。

大事なのは動詞なのかどうかです!

通常、先ほどの単語のように

違う品詞の時に音が変わるんですよ!


ちなみに、

この同じスペルで違う読み方をする単語は

全く違う語源を持つことが多いようです。



では、closeの他には

どんな単語があるかというと、

※ワールドエデュケーションでは

スカラスティック社の発音記号を

契約の元に使わせていただいてます。


wind【wind】(名詞)風

wind【winde】(動詞)曲がりくねる


tear【teer】(名詞)涙

tear【tair】(動詞)破る


live【liv】(動詞)住む

live【live】(形容詞)生ライブ


desert【dez-urt】(名詞・形容詞)砂漠・砂漠のような

desert【di-zurt】(動詞)デザート


私の中では、かなり長い間

混乱していた単語です(><)


日本語のように同音異義語もあり、

同文字意義語とでも

名付ければよいのでしょうか、

こんな言葉があるんです。

漢字なら、元々の文字の意味から

かなり察することができますが

アルファベットを並べるだけだと

結構、分かりにくいですよね(笑)


もちろん日本語のように

語源を探っていけば

分類的に分かりやすいものもあります。


ただ、この同文字異義語は

分かりにくいですね(><)


ということで、

今回はいつもと違って

同文字意義語の

お話になってしまいました!!


これも皆様のお役に立てば

嬉しいで〜す☆



Sara