
セーラです☆
日本語は同音異義語という
言葉がたくさんありますよね。
特に漢字を使いこなす
日本語には多いのです。
例えば、
箸、橋、端
暑い、熱い、厚い
意外、以外
などなど、本当に多いですよね。
さて、英語ってこんな同音異義語って
あるのでしょうか?
は〜い、あります☆
例えば、seeとsea、
その他にもnoとknow
flowerとflour
mailとmale
もしかすると、今読みながら
「え〜〜〜っ!
同じ音だったんだ〜!」と
叫んでいる人もいるかもですね(笑)
まだ、他にもありますよ〜
また、日本語の感じのように
同じ文字なのに読み方が違う場合も
あるんですよ!!
例えば、「金」と書いてあっても
「きん」「こん」「かな」「かね」、
それに私は知りませんでしたが、
「こがね」と読むときもあるらしいです(><)
日本語は、振り仮名や
漢字がつながっていることで
なんとなく読み方が分かりますよね。
問題は、英語なんです!!!!
例えば、closeと書いてあっても
動詞で「閉める」なら最後が【z】の音、
形容詞で「親しい・接近した」なら
【s】の音になるんですよ。
わ〜〜お、ややこしい!!
これ、文法が分からないと
どちらで音を出していいのやら
全く分かりません(><)
そう、英語って単語を覚える
必要があるのですが、
それと同時に文章として
どの位置に単語が来ているのかを
しっかり分からないと
読めないこともあるんですよ(><)
このことに気がついている人は
とっても少ないんです!!
すご〜〜く難しい文法によって
音が変化することはありません。
大事なのは動詞なのかどうかです!
通常、先ほどの単語のように
違う品詞の時に音が変わるんですよ!
ちなみに、
この同じスペルで違う読み方をする単語は
全く違う語源を持つことが多いようです。
では、closeの他には
どんな単語があるかというと、
※ワールドエデュケーションでは
スカラスティック社の発音記号を
契約の元に使わせていただいてます。
wind【wind】(名詞)風
wind【winde】(動詞)曲がりくねる
tear【teer】(名詞)涙
tear【tair】(動詞)破る
live【liv】(動詞)住む
live【live】(形容詞)生ライブ
desert【dez-urt】(名詞・形容詞)砂漠・砂漠のような
desert【di-zurt】(動詞)デザート
私の中では、かなり長い間
混乱していた単語です(><)
日本語のように同音異義語もあり、
同文字意義語とでも
名付ければよいのでしょうか、
こんな言葉があるんです。
漢字なら、元々の文字の意味から
かなり察することができますが
アルファベットを並べるだけだと
結構、分かりにくいですよね(笑)
もちろん日本語のように
語源を探っていけば
分類的に分かりやすいものもあります。
ただ、この同文字異義語は
分かりにくいですね(><)
ということで、
今回はいつもと違って
同文字意義語の
お話になってしまいました!!
これも皆様のお役に立てば
嬉しいで〜す☆
Sara