【使いまわし英単語】fanは扇風機だけではなく、広がる感じで使えるよ!


セーラです。

暑いですね~~(><)

先日暑い中でタオルを首に巻いて

レッスンをしていたら

生徒さんに

体に悪いからクーラーを

入れた方がいいといわれました!!!


ですよね~~~!!!


そこからは、しっかりクーラーをいれて

レッスンをしています!


それからなんだ~~


といわれそうですが(笑)


ただ、レッスン中は

私がよくしゃべるからか、

クーラーを入れても

汗をかいています(笑)


さて、皆さんはクーラーや

扇風機を使ってますか?


今日は扇風機の英語の

fanについて説明しますね☆



さて、fanって大きく分けて

2つの意味があります。

一つは扇風機のような

風を送ってくれるもの

もう1つは、たとえば

「私は大谷のファンです。」の

ような誰かの、あるいは何かに対して

愛好者である場合です。


この2つは語源が違いますので

できれば双子の兄弟だと

考えるとよいと思います。


まずは、双子ちゃんの一人である

愛好者のファンの方から説明しますね。


この言葉はいろいろと語源説があるようで

イギリス英語のfancy(好き)という

表現からきているといわれている場合と

アメリカ英語のfantasticが起源だと

いわれる場合があるようです。


どちらにしろ、元の単語が

短縮してfanになっているようですね☆


I’m a fan of Otani☆


では、ここからは扇風機のfanの

説明をしていきますが

語源はラテン語の“風”からきている説が

主流ではないかと思われます。


ということで、“風”がキーワードです。

そうすると、扇子もfanになり

暑い国の天井についているのもfanになります。


もちろん、車の中にある

ファンベルトもfanが付いている意味が

しっかり分かりますよね☆


次に動詞として使うfanですが

風を起こしていることとして

使っていくと考えます。


であれば、赤ちゃんにご飯を上げるときに

フーフーしますよね。

The baby's food was still hot 

so I needed to fan it off.

これはすぐ使えるかな~☆

ちなみに、お寿司を作るときに

ご飯をうちわで扇ぐことにも使えます。


また、今のような暑い日に使えそうな、

思わず手で扇ぐことにも使えますよ☆

It was so hot on the train 

that everyone was fanning themselves while they waited.


また、fan outと続けて使い

扇型に広がる行動として使うこともできます。

日本語だと「広がって~」って感じかな!

I had all of the welcoming staff fan out 

in the lobby so we could greet more guests.


そうなると、扇のように広がる感じがあるので

問題が起きたときに、

それをもっと煽るようなときにも

使えるようですよ。

ちょっと伝えたことが

その人の不満をfanさせてしまう場合も

出てきますよね~~!

When he fell, I would have told him he tore his pants, 

but that would have just fanned the flames of his frustration.

コミュニケーションって難しい(><)


最後に恐竜の板のようなもので

扇のような形をしているもの。

例えばステゴザウルスの背中に

あるようなものは

fan shapeというようですよ☆


何かの役に立つかな~



Sara